بسته

تولید زبان فارسی ناپ کامرس

7 سال پیش
#76 نقل قول
برای پشتیبانی از زبان فارسی ما نیاز نیست که کلمات انگلیسی را تبدیل به فارسی کنیم چون اینطوری دو زبانه بودن سایت ما معنیش را از دست میده بلکه بهتره لغات مد نظر خودمون را در منابع ناپ کامرس اضافه کنیم.
آدرس این فایل
/App-Data/Localization/defaultResources.nopres.xml

برای مثال  (عبارت "filemaximumsize" در قسمت مدیریت وارد نمودن کالا)
ما میخواهیم معادل فارسی آنرا ("بیشترین اندازه فایل") داشته باشیم تا مدیر سایت در حالت فارسی سایت عبارت مذکور را به فارسی ببیند.

خب باری اینکار نیازی نیست به فایل مزبور دست بزنید, ما می آییم در قسمت مدیریت سایت و
Configuration/Languages/View string resources
Add new Record +
و رکورد جدیدی را در قسمت فضای قابل ویرایش به اینصورت ثبت میکنیم
در قسمت Resource Name عبارت
"admin.catalog.attributes.checkoutattributes.fields.filemaximumsize"
و در قسمت Value عبارت زیر
"بیشترین اندازه فایل"
البته بدون " را وارد میکنیم و سپس update تا تغییر مورد نظر اعمال شود.

خب به همین ترتیب ما میتوانیم معادل فارسی هزاران کلمه ای که در ناپ کامرس به انگلیسی است را به سیستم خود اضافه کنیم.
البته این کار مقداری دشوار بوده و زمان زیادی را از ما خواهد گرفت.
به خصوص که پیدا کردن قسمت کنترلی آن عبارت یعنی Resourec Name بعضی اوقات کار ساده ای نیست. مثلا در پست بعدی یکی از این نمونه ها را عنوان میکنم.
0
7 سال پیش
#78 نقل قول
من خودم امروز در فارسی کردن یه عبارت به مشکل خوردم.

عبارت Gift wrapping:  در اولین مرحله سفارش, وقتی مشتری در قسمت سبد خرید خود است, میتواند از این امکان استفاده نماید که سفارش او بسته بندی (کادو پیچ) شود یا نه ؟

خب من برای فارسی کردن این عبارت (Gift wrapping), در قسمت Resource Name عبارت زیر را وارد کردم البته بدون ""
"nop.core.domain.orders.checkoutattribute.name.gift wrapping"
و در قسمت Value عبارت زیر البته بدون ""
"کادو پیچ"

ولی درست نشد.
میدانم اشکال در Resource Name ی است که دادم است اما نمیدانم چگونه آنرا اصلاح کنم.
؟؟
0
7 سال پیش
#79 نقل قول
در صورتی که یک عبارت به فارسی ترجمه نشده باشد. سریع ترین کار این است که از بخش مدیریت سایت از زبان فارسی یک خروجی بگیریم (از طریق دکمه "صادر کردن منابع" یا Export Resource)
سپس فایل  XML خروجی را با یک ویرایشگر متن مانند NotePad باز کنید و عبارت انگلیسی مورد نظر را جستجو کنید، سپس عبارت فارسی معادل آن را جایگزین عبارت انگلیسی کرده و ذخیره نمایید. سپس از طریق دکمه "ورود منابع" فایل XMLی که تغییر داده اید را انتخاب کنید ، بدین ترتیب عبارت فارسی جایگزین عبارت انگلیسی می شود.
0
7 سال پیش
#80 نقل قول
مشکل دقیقا همین جاست !
برای عبارت Gift wrapping هیچ حرفی در resources نیامده است


مثلا برای عبارت OrderStatus عبارت فارسی آنرا >> "وضعیت سفارش" را به منابع موجود به این شکل ویرایش نمودیم.


<LocaleResource Name="Order.OrderStatus"><Value>وضعیت سفارش</Value></LocaleResource>


اما برای عبارت Gift wrapping ما یه همچین منابعی نداریم در این فایل !؟

البته کدی را که من کپی پیست کردم در اینجا به هم ریخته نمایش میده !
0
7 سال پیش
#82 نقل قول
برای ترجمه عبارت Gift wrapping بصورت زیر عمل کنید:
بخش مدیریت / منوی کاتالوگ / تنظیمات / ویژگی های پرداخت / گزینه "ویرایش"/ تب زبان فارسی/ وارد کردن مقدار "کادو پیچ شود" در بخش متن اعلان.
برای تغییر گزینه Yes و No به فارسی: تب "مقادیر ویژگی" / ویرایش / وارد کردن مقدار خیر و بله بجای No و Yes در بخش "نام"
در مرحله نهایی کردن خرید این امکان وجود دارد که شما بتوانید سوالاتی را از مشتری بپرسید و از آن اطلاعات برای ارائه بهتر خدمات و کالا استفاده نمایید. برای مثال: کادو پیچ شود
در بخش "ویژگی های پرداخت" می توانید سوالات مورد نظر را  را تعریف کنید.
1
7 سال پیش
#83 نقل قول
سپاسگزارم.
0
دسته بندی ها